Posted by : webmaster
Saturday, November 8, 2014
Original / Romaji Lyrics | English Translation |
---|---|
Dousureba iindakke
Atarimae no kototte itsumo muzukashiina Ureshii toki waratte Sukina toki ni utaitaidakenanoni | What should I do?
The "normal things" are always so difficult for me. I just need to laugh when I'm happy, and sing when I'm in a good mood. |
Itsuka negai wa kanauto
Demo itsukatte dorekurai? Machikirenai yo | My wish will be eventually granted.
But when exactly is "eventually"? I can't wait anymore! |
1 2 3! no aizu de ryoute hirogete zenshin ni hikari wo atsumete
Doko ni aruno oshiete watashi ni dekiru koto Meiippai kizutsuite seiippai hashitte Nanjukkai koronde naite soredemo mada Akirerukurai ashita wo shinjiteru | I count to three, stretch out my arms and let the sun shine on me.
Tell me, where can I find something I can do? I got hurt enough, and I've run as much as I could. I've stumbled over and over, and cried, yet I still believe in a better future. |
Hitori ni naritakute
Sukoshidake toomawarishita kaeri no michi Aitai hito no kao Ikutsuka ukande kumo no naka ni kieta | I just wanted to be alone.
So I decided to take a little detour on my way back. And there I've seen the person I wanted to see. But then he vanished into those few clouds floating by. |
Ano hi kawashita kotoba ga
Imagoro sutto shimikonde Sukoshi itai yo | What we talked that day
is really stuck deep in me. You know, it hurts a little. |
1 2 3! Hitotsuzutsu tobira tataite mouikkai mune ni toikakete
Sagashiteruno hontou ni watashi ga shitaikoto Meiippai senobishita handou de yorokete Nanjukkai furidashi ni modotte kutakuta demo Sonna jibun mo suki de ite agetai | One, two, three! I knock on every single door, and ask myself once again.
I'm still looking for the thing I really want to do. I've overreached myself, and as such I stumble down. Even if I repeat this over and over, and get worn out, I still want to love that part of myself. |
Kurushikute kurushikute
Iki ga dekinakunaru toki mo Tomarenai tomaritakunai zenbu mitodokeru made | It's so painful.
Even on those suffocating times, I can't stop. I just don't want to stop until I achieve my goal. |
1 2 3! no aizu de sora wo miagete onaji hoshi kimi mo mitete
Kanjiteru yo hitori dakedo hitori janaitte Meiippai kizutsuite seiippai hashitte Nanjukkai koronde naite soredemo mada Akirerukurai ashita wo shinjiteru | Counting to three, I look up at the sky. You should look at the same skies, too.
I can feel that I'm not alone, even though there's only me. I got hurt enough, and I've run as much as I could. I've stumbled over and over, and cried, yet I still believe in a better future. |